martes, 16 de abril de 2013

El realismo mágico en la obra infantil de Marianela Puebla

Por Rocío L’Amar

No es tarea fácil definir afinidades entre movimientos, la confluencia de estilos, la idéntica preocupación por una temática, la unidad, en suma, de un hecho literario que se expresa en una misma lengua con una portentosa gama de peculiaridades regionales, dice Sandra Sartor. No obstante existe concordancia en que el realismo mágico se centra en urdir una historia en base a hechos reales e imaginarios, tan comunes y frecuentes en la vida cotidiana que la línea divisoria entre la realidad y la ficción se ve alterada, sin embargo su finalidad no es suscitar emociones sino más bien expresarlas, y es por sobre todas las cosas, una actitud frente a la realidad. El/la narrador/a mezcla lo natural y sobrenatural de manera espontánea y sin contradicciones. El/la narrador/a autentifica los hechos al presentarlos como naturales. La técnica compositiva son las hipérboles, exageraciones, naturalización de lo maravilloso, etc. Lo insólito deja de ser el "otro lado", lo incierto, para incorporarse a lo real; el encantamiento en éste es lo efectista que puede ser la realidad (si considera narrar para el mundo de los niños/as).

De acuerdo a los estudios de la literatura, se dice que el realismo mágico es la respuesta latinoamericana a la literatura fantástica de mediados del siglo XX. Es a partir de esta tradición de la interpretación de la realidad del nuevo continente a través de ojos europeos que se creó una visión sobrenatural de la realidad latinoamericana. La aparición de un grupo de escritores latinoamericanos contemporáneos entre sí, que cuestionaban esta visión, dio base a lo que posteriormente se conoció como realismo mágico. Uno de los primeros escritores que transitó estos temas, fue Alejo Carpentier de Cuba, tanto él como su compatriota Lydia Cabrera, fueron quienes ayudaron a iniciar el reconocimiento mundial de los escritores latinoamericanos. Y entre sus principales exponentes encontramos a Gabriel García Márquez de Colombia, a Juan Rulfo de México, a Jorge Luis Borges de Argentina, a Miguel Ángel Asturias de Guatemala, a Mario Vargas Llosa de Perú, a Isabel Allende de Chile, entre otros, que convierten la novela en un territorio imaginativo que totaliza la realidad en todos los planos.

En una entrevista concedida en Madrid en 1978, Gabriel García Márquez afirmó que la primera obra maestra de la literatura mágica es el Diario de Cristóbal Colón, que ya estaba contaminada de la magia del Caribe. La propia historia del libro resultaba inverosímil, pues en ésta se describe desde animales mitológicos hasta seres sobrenaturales. Y aunque probablemente Colón, relató todo esto con el fin de obtener apoyo de los Reyes Católicos, su texto dio origen a todo un movimiento literario que se expande y trasciende cada vez más.

Por tanto, debido a ello, por nuestra parte, también existe una razón mágica para hacer esta introducción, sabiendo que ella es fragmentaria, y carece -seguro- de laudo, por los que no han sido nombrados. Sin embargo el/la lector/a ha sido invitado/a a analizar las cualidades narrativas de la autora que presenta el Salón de Entrevistas, y no a dar una clase magistral de quiénes impulsaron la génesis del realismo mágico en literatura,... siendo así, a esta luz os dejo con Marianela Puebla.
.
Las voces despiertan, conversemos entonces.

1- Qué piensa usted del término “novela de sofá”.

A mi entender es una novela, amena, simple, que nace sin desplazar a la novela tradicional, como un subgénero de ella. Lo más probable, por su nombre,  pudiera ser una narrativa para leerla cómodamente en una butaca o sofá. Posiblemente que ambas aparecieran simultáneamente, la novela y el sofá.

2- Estaría usted de acuerdo que la novela, como género literario, está agonizando... según  he leído a algunos estudiosos que dicen que “hubo una época en la que la novela tenía autoridad, porque el conjunto de la sociedad veía en ella algo más importante que un mero pasatiempo”.

La  novela no está feneciendo  sólo se pretende que lo ha hecho, porque en sus múltiples entradas y salidas siempre ha sido necesaria su existencia como género literario. La muerte  de la novela se ha dictaminado varias veces, sobre todo en esta era de tanto avance tecnológico, pero pienso que seguirá subsistiendo en papel a pedido de sus propios lectores.

3- Coincide usted que en la actualidad existen mayormente sembradores codiciosos de la llamada "novela light"... la novela ligera, que sólo entretiene y divierte, erradicando de sus fines toda pretensión filosófica, ideológica, ética, psicosocial, entre otros.

Según mi criterio  yo percibo que existen las dos corrientes, porque unos escritores efectivamente tratan de ganarse su dinero fácil sin pretensiones de otra índole. En cambió la otra corriente, sí se esmera por entregar un producto con un valor literario, en el cual entra la filosofía,  la ética, etc. También se le llama novela ligera a un género literario típico japonés muy sencillo y con muchas ilustraciones.  Este género ha adquirido recientemente una gran popularidad en su país natal, y con frecuencia se usa para adaptar éxitos de manga o anime, aunque también puede ocurrir el caso inverso.

4- El libro, por trivial que sea, exige un esfuerzo intelectual,... es una realidad. ¿Será acaso este esfuerzo mayúsculo una de las causas/motivos para que el libro esté siendo reemplazado por la televisión, por  la red informática de comunicación, y otros similares? ¿O será acaso que el escritor/a no atina/acierta con la fórmula para seducir al lector/a, y asimismo no ha querido auto-reconocer que ha fallado? ¿O usted tiene otra opinión?

Yo pienso que el libro de papel va a  permanecer un tiempo extenso coexistiendo con los libros electrónicos,  la televisión y toda la red informática de comunicación y que al final terminará por imponerse. Porque es más sabroso el tener un libro en las manos y poder disfrutarlo íntimamente, que la frialdad de la red. El libro por excelencia es un seductor, normalmente  compramos  los libros porque ya sea que el escritor tiene  su fama o porque alguien nos ha dado una muy buena crítica de la tramas del libro en cuestión. Pienso que son épocas de ajustes a la nueva tecnología pero el libro no perderá nunca su posición en las manos del lector/a.

5- La novela “Nuestro Secreto”, de su autoría, se inscribe en el realismo mágico, que es un estilo literario ecléctico que funde la realidad narrativa con elementos fantásticos y la realidad cierta.  ¿Dónde, cuándo, cómo empieza, para usted, la acción fantástica de escribirla, me refiero a la temática?

Es un estilo personal de creación que nace cada vez que  comienzo un nuevo cuento o novela, es una manera innata en mí y nació junto con mi escritura y tal vez con los libros que leí cuando pequeña, en especial  la colección de libros  de “Casa De Piedra” que dejó una honda influencia en el desarrollo de mi estilo personal. “Nuestro Secreto” vio la luz con el propósito de ser un cuento, pero no quiso ser así y  me tomó de su mano para llevarme a un mundo triste de un niño huérfano que necesitaba contar su historia dentro de las paredes de un orfelinato y así se convirtió en una novela.

6- Podría contarnos cómo nacieron los personajes de su novela.

Nacieron con el interés de atraer  al lector  e invitarlo a incursionar en el mundo mágico en que ellos viven, llevándolo por los vericuetos de sus misteriosas y divertidas historias. La mayoría de mis personajes fueron creados al momento de  ir escribiendo la novela, fue una secuencia que  no paró hasta la última página.
.

7- Qué situación es la más ilógica, de acuerdo a su inventiva, que presenta su novela?

Como es una novela infantil y para adolescentes me esforcé mucho en mantener la atención de cada capítulo, jugando con la realidad y la imaginación. Me cuesta pensar en una situación ilógica sabiendo que casi toda la novela posee ese tipo de criterio. Los niños,  niñas  y    adolescentes,  se divierten mucho con ese  mundo ilógico que a veces se desarrolla en los cuentos. Pareciera que todo es  contrario a lo  natural, a lo que los mayores llamamos lógico, sin embargo, para los pequeños,  la caída de una manzana de un árbol que en vez de caer, sube y se prenda al árbol, resulta divertido y real. Por esa razón pienso que el escritor  de literatura infantil, debe reflejar  en sus textos el sentir de los niños (as), y vivir en su escritura  el mundo  del realismo mágico de sus lectores.

8- Qué opina usted de la novela “Pedro Páramo” de Juan Rulfo, y cuál es su importancia en literatura en lengua hispana , teniendo en cuenta que el término “realismo mágico” fue usado por primera vez en 1925 por el crítico alemán Franz Roh, no obstante sólo para referirse a un estilo particular de pintura...

Pedro Páramo es una de las mejores novelas de la literatura en lengua hispánica, y de  la literatura en general. Su importancia es que pertenece al boom latinoamericano del siglo XX. Una novela intensa llena de emociones y vicisitudes, en donde la realidad aparece y desaparece. Un mundo  difícil de  definir en la cual los muertos tienen pláticas con los vivos o al  parecer es un mundo ficticio  con voces del pasado. Juan Rulfo es uno de los escritores más grande de la literatura mexicana e hispana, sus obras son una combinación de realidad y fantasía.

9- Qué opina usted de la narrativa de la escritora Isabel Allende.

Me encanta, es una de mis escritoras preferidas. Siempre he encontrado que Isabel Allende tiene ese estilo mágico que posee Gabriel García Márquez, una narrativa ágil, amena e interesante, en donde el realismo mágico se confunde con la realidad que  sutilmente atrapa al lector involucrándolo en un mundo misterioso y a veces sobre natural.  Isabel es una escritora muy entretenida y muy seria  a la vez, cuando se trata de escarbar la historia y rescatar situaciones que  han pasado sin brillo ni gloria, siendo a veces tan importantes como los mismos héroes, como en las novelas “Inés del Alma Mía”, y “Retrato en Sepia”. Me fascina su forma versada  en la literatura, los temas que abarca, como en su trilogía “Memorias del Águila y del Jaguar” o “Afrodita”. En general la narrativa de Isabel Allende es agradable y  cubre una gran variedad de lectores.

10-   Imagino que usted tiene sus escritores favoritos u obras favoritas.
¿Podría mencionar algunos/as, y por qué?

Uno de mis escritores  preferidos es José Donoso, he leído sus libros y  siempre he quedado con la sensación  de que debo seguir leyendo sus obras, por desgracia ya está  ausente. Otro es Fernando del Paso, escritor mexicano,  que me fascinó con su novela “Palinuro de México”. Laura Esquivel “Como agua para chocolate” y “La ley del amor”. Henry Miller y sus novelas de los dos Trópicos, increíble su forma de desarrollar cada paso de sus novelas que seducen al lector. Carlos Fuentes que ya nos dejó y que nos heredó una vasta colección de sus trabajos, comenzando con “Aura” y una de las últimas que acabo de terminar de leer “La Voluntad y la  Fortuna”, una novela con una trama que envuelve al lector desde el comienzo al final. Y podría enumerar otros más que me han  aportado a la inspiración que  a veces buscamos para llenar las páginas de nuestros textos, como Julio Cortázar, José Saramago, Eduardo Galeano, Mario Benedetti y su novela “La Tregua”, Marcela Serrano, en fin, cada uno de los escritores que he nombrado, ha influido con granitos de conocimiento que  han dado la base para mis cuentos, poemas y novelas.

11- Qué novela/s ha releído usted, en más de 2 ocasiones, por aquello de las emociones de carácter intenso que se producen, o aquellas enseñanzas que sirven de guías, etc, etc, etc, en el transcurso de su vida?

Una de las novelas que he leído tres veces en el transcurso de mi vida ha sido   “Don Quijote de la Mancha”, tan exquisita y entretenida que no logro dejar de releer. Otra novela es “El obsceno pájaro de la noche”,  porque la primera vez que la leí me dejó perpleja, entonces lo hice por segunda vez y sí me impresionó. “Pedro Páramo”, es una novela que es difícil entender y que hasta ahora pienso que su trama sucede cuando  el protagonista ya está muerto, bueno esa fue mi conclusión, hasta le hice un poema.

Seguiré leyéndola porque es una de mis novelas preferidas. Por lo que puedo entrever, mi tema principal y el cual he desarrollado en mis textos, es el misterio, la fantasía y el realismo mágico.

12- Si usted tuviera el poder de dar existencia real, una vida mundana, a un personaje de historieta, ¿a quién sería?

Mi personaje preferido es Papelucho. Es el protagonista de una serie de libros para niños creado por la escritora chilena Marcela Paz, que narran las aventuras de un niño chileno, entretenido y lleno de problemas por su curiosidad y osadas circunstancias  en que se ve envuelto. Ahora esas historietas las disfrutan mis nietos (as).

13- De fortalezas y debilidades están hechas todas las cosas relacionadas con el ser humano. Siendo así, ¿qué le faltó a esta entrevista, que usted hubiese querido que abordara, que destacara en el ámbito de la narrativa? GRACIAS.

Primero que nada, quisiera agradecer a la escritora chilena Rocío L’Amar por el honor de esta plática para el “Salón de Entrevistas”. Creo que ha sido un grato momento conversar de literatura en un salón tan ameno y disfrutar al mismo tiempo, de una taza café... Considero a mí entender que no faltó nada.
.
Bio-biografía.

El otoño cubrió las calles de la ciudad de Valparaíso con lágrimas resecas de los árboles, y dio término oficial a  un verano. Llegué ese mismo día del 21 de marzo, en el cerro La Florida, era la primera hija de nueve hermanos (as) que llegarían después. Familia numerosa como era la usanza antigua por el desconocimiento de los anticonceptivos.
Desde pequeña me encantó leer pese a la escasez de libros en mi posesión, me las ingeniaba para ir a visitar a  mis primas, y devorar los libros que allí  tenían en abundancia. En casa, para distraer a mis hermanos (as) menores, les inventaba cuentos interminables con un sinnúmero de clímax y así no se aburrieran, de esa manera lograba mantenerlos quietos y atentos mientras mi madre iba  de compras o hacía las labores  la casa. Más tarde usé ese mismo método para  hacer dormir a mis hijos.

Estudié en la escuela 41 del cerro Barón y a los 9 años nos cambiamos al cerro Los Placeres y  allí seguí estudiando en la escuela 70.  Fueron años duros de conllevar, pues debía bajar a la mitad del cerro sin pavimento para asistir a clases y de regreso lo mismo, pero de subida. Sobre todo en invierno, cuando azotaba el viento  salido de las quebradas y la lluvia  y el barro hacían un lodazal del camino. Una de las cosas en que destaqué en la escuela y luego en el liceo fue la puntualidad y la asistencia, hasta saqué diplomas. Cuando comencé a escribir cuentos y poemas tenía  nueve años y los enviaba a un programa de radio llamado “Periquín Tontín”, después lo hice para concursos sin lograr premios. Sin embargo, era la poeta del liceo Nº2 de niñas vespertino, que funcionaba en la calle Carrera al lado del colegio Agustín Edwards. Allí escribía acrósticos para mis compañeras y sus amores y leía en los actos del colegio poemas dedicados al plantel.

Por motivos obligados,  en el año 1975 viajamos con mi esposo e hijos a Canadá, allá estudié inglés, y una serie de cursitos para prepararme  y poder entrar al Northern Alberta Institute of Tecthnology y así estudiar las carreras de Dental Mechanic  y Dental Tecnician de las que me recibí con diploma después de cuatro años.

Viví unos años en México, y participé activamente en el taller de literatura de la Casa de la Cultura de Ciudad Guzmán, al sur de Jalisco, entregado por el  profesor de literatura y escritor,  Ricardo Sigala, de la Universidad  de Guadalajara.

Tanto en Canadá, como en México, Chile y España, he ganado algunos premios por mis trabajos  de poesía y cuentos.
.
Publicaciones y premios.

1981                     
Primer Premio, género poesía. Organizado por la Comunidad Chilena en Canadá. Título del poema “Por Venta”. Publicado en España por la revista Araucaria de Chile N° 26.
1993                     
Antología” Zarpe de Poetas Porteños”, Editorial del Ateneo de Valparaíso, Chile.
1995                     
Antología” Sparkles in the Sand” de la National Library of Poetry de USA. Poema semifinalista, “A White Room”. 
Participación en el programa “Horizonte” con poemas de mi autoría.  Disco compacto con 12 poemas del libro “Siempre en Mí”, Vancouver Canadá, radio Coop.
1996                     
“Siempre en Mi” Poemario de 79 poemas de amor. Editorial del Ateneo de Valparaíso, Chile.
2000                     
Antología” Memorias de la Lectura” Taller de literatura, Casa de la Cultura, Ciudad Guzmán, Jalisco, México.
2001               
Poemas publicados por la revista” Luvina” de Guadalajara, Junio 2001.
Primer premio, concurso “Carta de Amor al Esposo”. Radio la Buena Onda de Ciudad Guzmán, Jalisco. México.
Mención Honorífica, concurso “Juegos Florales” de Ciudad Guzmán, Jalisco, México.
Primer premio concurso, “Cuento Infantil” Editorial Conexión Gráfica de Guadalajara. “Los tres viajeros”. Jalisco, México.
Nov. 29, presentación cuento infantil “Los tres viajeros” Feria Internacional del libro en Guadalajara, Jalisco, México.
2002               
Mención Honorífica, concurso “Juegos Florales” Ciudad Guzmán, “Ricardo Sigala Gómez”. Jalisco. México.
2003               
Mayo, poema “Mucho Amor”, incluido en disco compacto, junto a  9 poetas locales. Editado en el primer aniversario del programa “Expresiones” de la radio “La Mexicana”. Ciudad Guzmán, Jalisco.
Diciembre 1, presentación del cuento infantil “El Conejo Astuto”. Editado por  “Conexión Gráfica” de Guadalajara en la feria Internacional del libro 2003, en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, México.      
2004              
Junio 15, Primer Lugar, concurso de poesía a “Luis Donaldo Colosio”, organizado por la Fundación Colosio, Ciudad Guzmán, Jalisco, México.
Colaboraciones a revista “Re-verso” de Guadalajara, Jalisco, México.   
Primer Lugar concurso estatal de los Juegos Florales 2004 “Sra. Virginia Arreola  Zúñiga”,  Ciudad Guzmán, Jalisco. México. Jurado: Carmen Villoro Ruiz escritora revista “Tragaluz”, Juan Manuel Ramírez Palomares y el Lic. Alfredo Cortés Sánchez. Poema  “Ahora”. 
Antología “Poesía a Neruda” 100 años 1904 – 2004. Asociación Cultural Chilena  de Canberra. Inc. Australia.                                                
2005     
Mención Honorífica, Segundo concurso de cuento infantil 2004, organizado por la Editorial “El Rincón de los Cuentos”  en Nuevo León,  Monterrey, México. Cuento “Un Gordo Abejón”.
2006               
Concurso hispanoamericano de poesía y cuento corto “Isaac Asimov”, Trazo Literario, poema “Quédate para mejores tiempos” preseleccionado por el jurado en la última ronda (986 poemas) antes de la decisión final (107 poemas).
2007         
Noviembre 22, Trofeo, segundo lugar IV concurso de cuento “Nuestra  Palabra 2007”, Toronto, Canadá. Cuento “A mi no me engaña”.                 
2008     
Marzo 21. Primer Lugar “Primer concurso de Cuento Infantil Ilustrado” convocado por La Asociación Literaria Hispanoamericana de Calgary, Alberta,  Canadá.
2009     
Participación con  poemas en  la antología “Valparaíso, Cerros, Mar y Poesía”, del grupo “Poetas Itinerantes del parque  Rubén Darío”, presentada en la   27ª Feria  del libro, el 19 de enero, Viña del Mar. Chile. Presentación de la antología, Biblioteca Severín de Valparaíso.
Marzo 21, Primer lugar, concurso de Poesía  Calgary Alberta, Canadá.
Concurso: Juegos Poéticos de Otoño 2009. 3 ̊  Lugar. Organizado por  la Sociedad de Escritores de Valparaíso, Chile. Poema “Nunca Hablamos Del Silencio”.
Mayo 30, Tercer lugar XVIII Concurso de la Poesía Mutualista, Valpso.
Junio 5 Poesía seleccionada, “Los perros de mi puerto”. Certamen poesía Ecoloquia. En el marco de conmemorarse el “5 de Junio el Día Mundial del Medio Ambiente”.
Agosto 14, 2* Mención Honrosa. Primer Concurso de poesía y cuento “Osvaldo Ulloa Sánchez, 2̊  Mención poesía.
Agosto  14, “Beca de Creación Literaria del Consejo de la Cultura y las Artes creado en Chile. Literatura para niños, cuento “Nuestro Secreto”.
Agosto 21, 09. Primer premio, Galvano. Concurso poesía y cuento “Juan Soto Pereira” Villa Alemana, Agrupación Literaria Alire. Cuento “Por culpa de la manzana” y , mención honrosa por el poema “Los Invisibles”.
Septiembre 3, Concurso relatos de colección, Proyecto Centenario Cerfin Capital. Relato, “Sin título” sobre el cuadro de Carlos Leppe  de nombre “Sin título” gané un ejemplar de lujo del libro Centenario.
Octubre 2009, Primera Mención Honrosa categoría Poesía, Primer Concurso de Cuento y Poesía, Semanario Página 12, de la Provincia De Marga -Marga, Quilpué.Y Tercera Mención Honrosa  categoría Cuento. Quilpue.
Santiago 3 diciembre,  Primer lugar Cuento, Categoría libre, cuento “Designio”,   Revista El Grifo, Universidad  Diego Portales, Escuela de Literatura Creativa.
2010             
Grabación del poema “Alucinada” para el programa de Radio Portales Valparaíso, día de los enamorados, 14 de febrero 2010.
Febrero 23. Publicación y comentario del escritor Jorge Etchevery sobre mi cuento “A mí no me engaña”. Página de: “Sociedad de Escritores De Chile”, Santiago.
Marzo 26 “Álbum Nocturno” Poemas de Marianela Puebla, publicados Por André Cruchaga.
Antología “Veinticinco Peldaños de Poesía Porteña”, Agrupación de Poetas Itinerantes, Rubén Darío de Valparaíso. Presentación, 5 de Abril.
Poemas y cuentos publicados por  Rocío L’amar.  “Comunidad Poética La revista”.
Poemas en Poetas del Mundo.
Poemas publicados por los Eternos Efímeros. México.
Julio- Diploma acreditado por participación III certamen de poesía María Pilar Escalera Martínez 2010- Rodenas Teruel, España.
Septiembre, 2* Mención Honorífica, Concurso Poesía  “Guillermo Gronemeyer” Quilpué.
Participación Antología “De Marga  -Marga al Bicentenario, Centro Cultural Guillermo Gronemeyer, Quilpué.
Noviembre, 1 lugar, Concurso Poesía “Juan Soto Pereira” ALIRE, Villa Alemana.
Participación “Antología Bicentenario” Alire, Agrupación Literaria Región- Valparaíso.
Diciembre 13, Publicación libro, Novela para niños (as) adolescentes “Nuestro Secreto” Prólogo de Rocío L’Amar. Publicado en La Revista Página electrónica de Rocío L”Amar,  en la Página “La Jirafa” del Diario El Zapothan,  De Ciudad Guzmán, Jalisco, México, y en la Página Electrónica de Poetas del Mundo.
2011            
Enero, 3 lugar, 1er Concurso Mujeres Poetas Internacional “ Yo soy Mujer”.
Feria del Libro Viña del Mar, Lectura poema ganador concurso ALIRE “Hombre de las Profundidades” Escenario Feria. Venta del Libro, Nuestro Secreto, stand Sociedad de Escritores Valparaíso y ALIRE.
Marzo, participación con poemas en la antología “Primera Antología de Poesía y Prosa”.
Marzo 22. 1° Mención honrosa concurso cuento Círculo de Escritores de Viña del Mar.
Abril-Mayo-Junio participación poética en eventos Grupo Poemusitango “Bar La Playa”, Valparaíso.
Junio 1 Jurado en Quinto Concurso de Poesía colegio Patricio Lynch. Playa Ancha, Valparaíso.
12 Julio  participación en la antología “Mil Poemas a Neruda 2011”-  Poetas Del Mundo Alfred Asís. Isla Negra.
10  Septiembre, Primer lugar concurso poesía 2011 Chileno.Co.UK en Inglaterra.
2012            
Febrero 19 presentación de la novela infantil” Nuestro Secreto” 6° Versión Feria del Libro de la ciudad de Quilpué.
26 marzo. Primer lugar, Premio de poesía Internacional Anual, Carlos Órdenes Pincheira, España.
Participación Antología Club de Abuelos Buenos Aires, Argentina.
Diploma Escuela de Cuenta Cuentos, Mustakis.
Reconocimiento de Letras Macondo, Buenos Aires, Argentina.
Quinto lugar Premio narrativa, Premio Literario Toledo 2012 Trofeo, diploma y antología.
Semifinalista  Premio poesía, Premio Literario Toledo, Antología.


Fragmento de la novela infantil “Nuestro Secreto”
Capítulo 5 “Un nuevo personaje”.


Una noche me levanté a orinar. Iba como  sonámbulo en busca de alivianar mi vejiga. En el centro del cuarto estaban las bacinicas en dos hileras. Una para cada niño. La luz breve del pasillo iluminaba justo el área de las bacinicas, pues las puertas se mantenían   siempre abiertas. Los otros dormían profundamente, incluido el líder, en la primera cama.

De vez en cuando se escuchaban ruidos. Todo el edificio parecía cobrar vida y era como un quejido que subía y bajaba los pisos. También  podía oír a alguien toser y caminar, posiblemente  los guardianes. Pero, yo podía percibir otros extraños ruidos, ésos que sólo  los inquisidores  hacían, cuando se deslizaban como serpientes por las paredes del edificio, y lo supe desde el día en que estuve en el cuarto oscuro, eran los mismos ruidos. Mientras permanecí de pie junto a la bacinica algo se deslizó suavemente por el piso. Parecía un pequeño bulto que se movía bajo la cama de Juan. El susto me hizo despertar de inmediato  y cortar  el  líquido hilo   que vaciaba mis riñones. Lentamente lo seguí con la mirada, inmóvil, casi sin respirar, paralizado de pies a cabeza.

Al principio pensé que era uno de los inquisidores, pero no, era algo diferente,  un pequeño ser rechoncho que arrastraba una gran bolsa y que pasó cerca  de donde yo me hallaba sin siquiera mirarme, ocupado sólo en su quehacer. Al verlo así, un hombrecillo de unos  treinta centímetros, no más alto de mi rodilla, con una larga barba blanca no pude contener una exclamación de sorpresa y me animé a preguntarle, ¿quién eres? Él pareció no escucharme, siguió arrastrando la bolsa, ensimismado por tanto esfuerzo,  indiferente a  todo lo que le rodeaba.

Por cierto que se me ocurrió pisar el extremo de la bolsa.  En ese instante el hombrecillo se volvió y me interpeló con una voz muy curiosa, como si  saliera de una botella. ¿Qué estás haciendo, Gerardo? ¿Cómo?, ¡sabes mi nombre! Sí, todos los nombres. ¿Quién eres y por qué llevas esa bolsa tan pesada? ¡Qué, te importa! No seas majadero, le dije. Yo sólo quiero ayudarte. Ah, y ¿por qué quieres ayudarme?, no me conoces. Pues, porque me has caído muy gracioso. Ah, gracioso, repitió, lo que llevo en esta bolsa no es tan gracioso, rezongó, tratando de continuar su camino. Pero, ¿podrías decirme que llevas en ella? No, no es tu trabajo y me estás quitando el tiempo, debo limpiar los otros dormitorios.  ¿Por qué haces eso? Pues es mi tarea  y ya no me interrumpas, debo terminar antes de que alguien salga lastimado.

Noté que algunos  niños se revolvían en sus lechos e incluso, angustiosos quejidos escapaban de sus gargantas. No alcancé a preguntar qué les pasaba, el hombrecillo muy enojado, exclamó mirándome con desafío. ¡Mira, lo que has hecho! No tienes perdón,  has interrumpido mi trabajo, y el tiempo se me acaba. ¡Vete a tu cama! Me quedé mudo, sorprendido por el exagerado cumplimiento de su deber.

Oye, ¿qué está pasando? ¿Todavía te atreves a preguntar con esa inocente voz?, exclamó de muy mal humor. Pero, por qué estás enfadado conmigo, ¿qué hice? ¿Qué hice, qué hice? ¿Cómo te atreves a preguntar, qué no los ves? Dijo mientras se situaba bajo la cama de uno de los que se quejaban y con rapidez abría su bolsa repitiendo, ya, ya, te tengo. ¿Qué es lo que cazaste, un ratón? ¡Un ratón!, eso es muy detestable de tu parte a mi gran labor, ¿qué sería de los niños si yo no estuviera atento a cumplir con mi tarea, ah? ¿No te has dado cuenta de lo importante que es que haga mi trabajo a tiempo?

Yo soy el Recogedor de Pesadillas, ah, ahora lo sabes. Bien, bien, no te enojes, yo sólo quería ser útil, nada más, perdona, pero, ¿puedes decirme porqué te llamas el Recogedor de Pesadillas? Niño, niño, es obvio, ¿acaso no ves lo que hago?, dijo mientras corría  de una cama a otra abriendo su bolsa y cerrándola de  golpe. Sí, veo que abres la bolsa pero no veo que pongas nada en ella, ¿tal vez, aire? ¡Aire, aire!, qué desfachatez, qué manera de valorar mi trabajo, y que conste que a ti en especial, te he rescatado de terribles pesadillas y así me lo agradeces, no tienes idea de los aterradores sueños que he tenido que cazar bajo tu cama. Oh, lo siento, no lo sabía, nuevamente me disculpo por la interrupción, le dije,  al tiempo que el hombrecillo cerraba por décima vez su bolsa.

Ya, he terminado, ahora debo irme a los otros dormitorios, ¡vete a tu cama!, está limpia de pesadillas, agregó refunfuñando. ¿No escuchas que una niña llora en el otro lado del corredor? Sí, la oigo, ¿qué le pasa, tiene una pesadilla? ¡Por supuesto, y todo por tu culpa! El Recogedor de Pesadillas siguió arrastrando su bolsa hasta salir de la habitación. Adiós y gracias. ¿Gracias de qué?, es mi trabajo. ¡Espera!,  ¿te volveré a ver? Tal vez, dijo mientras se alejaba por el corredor. Volví rápidamente a mi cama. Todos dormían plácidamente gracias al hombrecillo. Me sentí complacido.

38 comentarios:

  1. Me gustó mucho la entrevista, entrevistada + entrevistadora lúcidas siempre nos dan un trago sabroso e inteligente, como un filme que nos lame la memoria. ¡En hora buena!.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. gracias, Mi Príncipe, la finalidad u objetivo, como bien sabéis, es la difusión, a través de las entrevistas, poetas, narradores que el mundo debe conocer por la grandeza de sus obras... sólo eso cuenta para esta entrevistadora. abrazobeso de luz, Ro

      Eliminar
  2. Gracias Rafa, cada cual aporta con un granito de arena en el océano de la literatura. saludos de Marianela.

    ResponderEliminar
  3. Una entrevista que a pesar de su extención, va marcando pautas entre la victima y su victimaria.
    Quiero referirme a la noción de 'novela de sofá'.
    En Literatura los géneros son los clásicos, Novela, Cuento y Poesía y en casos más excluyentes mucho más excluyente (poesía y prosa)
    Hay 'novelas de sofá' como puede haber cuentos o relatos. Puede haber también Novelas de cama, de omnibus o de parque. Refiero esto porque me parece nocivo colocarle categoría de lugar a un texto literario, me parece que lo desdibuja del marco, no llamemos tradicional, pero sí, clásico.
    Rocío, te felicito por este empeño tan laborioso como lo es la entrevista, que, aunque no lo parezca. se utiliza la agudeza y la primicia. dos elementos muy importantes en este difícil subgénero de la prosa. Mi abrazo cubano y saludos a la 'victima' nuestra colega Marianela. Un beso a ambas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. estimado Ernesto, punzante tu comentario, aquí no hay víctima ni victimaria, sólo una entrevista para conocer la opinión de la escritora Marianela Puebla... la pregunta 1, se refiere a un término que se está haciendo muy común de leer en los críticos literarios, "novela de sofá" (y no se refiere a la novela clásica), ... la pregunta 3, aclara la intención para tener una respuesta más acabada de parte de Marianela Puebla. Sin embargo has sido tú quien habla de subgénero en este comentario... yo descarté esa apreciación, porque me parece sobresaliente el realismo mágico, la creatividad de la escritora Marianela Puebla en el desarrollo de su novela.

      Eliminar
  4. Estimado Ernesto no me siento como una víctima, por el contrario, me gustan los retos por intrincados que ellos sean, siempre se gana en conocimiento y experiencia. Gracias por tu visita. Cariños de Marianela.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mi querida colega y amiga de Letras, un enorme placer el compartir esta excelente entrevista. La he leído con atención y mucho interés. Te felicito amiga, nos conocimos en el encuentro de Poetas por nuestra participación en la "Antología Mil Poemas a P. Neruda", me acuerdo mucho de ti, y estoy con muchas ganas de volver.
      Mis felicitaciones tambien a Rocío que despliega un especial talento para entrevistar, dado su alto nivel de conocimiento en la materia. Para ámbas va mi abrazo fraternal desde Argentina, esperando poder volver a reunirnos. Gracias. Ana Maria

      Eliminar
  5. Excelente entrevista, saludos desde Canada...
    conocimos sus poemas gracias a Raquel Viejo bueno y también como ganadora del Primer Premio de Poesia Internacional 2012, Un Café con Literatos, en Madrid...

    Marianela es una gran poeta ! sin duda una de las voces mas profundas y despojadas de todo artificio en la poesia hispana actual !

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. si, es multiescritural nuestra estimada Marianela... gracias por la visita, Francisco, y saludos a la tía. Ro

      Eliminar
  6. No soy escritora, pero he disfrutado siempre de los poemas, cuentos y literatura que Marianela a escrito y las mejores jueces son mis dos hijas que disfrutaron al maximo de su ultima novela El Secreto, gracias por la entrevista y gracias Marianela por deleitarnos con tu arte de escribir.

    ResponderEliminar
  7. Estimada Ana María un gusto saber de ti, como tú dices, colega en las letras. Por supuesto que esperamos tu visita. Hablando de Rocío, es una gran poeta y escritora con mucho conocimiento en literatura, una excelente amiga y una persistente entrevistadora. Cariños de Marianela.

    ResponderEliminar
  8. Estimado Francisco, gracias por tus palabras, un aliciente para seguir rondando en el mundo de las letras. Saludos cariñosos de Marianela.

    ResponderEliminar
  9. Estimada Myrian, me alegra muchísimos saber que tus hijas disfrutaron de las aventuras de Gerardo en mi novela "Nuestro Secreto", especialmente porque me interesa mucho la opinión de los niñas(os). Yo también agradezco la oportunidad que Rocío L'Amar me dio por medio de esta entrevista. Gracias por tu amable comentario. Cariños de Marianela.

    ResponderEliminar
  10. Estimadisima Mariela , orgullosos de sentirnos vuestros amigos mi familia saluda y desea las máximas bendiciones del todopoderoso que siempre la acompañe junto a su fiel compañero por el sendero de la vida llena de alegría y salud , que la paz y el amor den siempre el mejor fruto y siga cosechando éxito y reconocimiento en sus obras literarias. MUCHAS FELICIDADES DE CORAZON

    ResponderEliminar
  11. Quisiera felicitar primeramente a Rocío L´Amar por esta fantástica entrevista a una gran escritora, no sólo de un género, sino de varios, y no sólo de un estilo, sino de varios. La literatura tiene la maravillosa esencia de destruir fronteras y cualquier tipo de barreras, y sin duda la escritura de Marianela Puebla es síntoma de ello. Poeta, escritora y excelente persona que ha mostrado a lo largo de su trayectoria, no sólo el amor incondicional al acto creativo, sino también a los demás. Tuve el placer de conocerla en la entrega de la Primera Edición del Premio de Poesía Internacional "Un Café con Literatos", cuya primera edición arrancó con un homenaje a un poeta chileno. Acto que tuvo lugar en el Centro Cultural de España en Santiago de Chile, junto con la maravillosa colaboración de la AECID, de la Embajada de España en este país, que con su apoyo fue posible llevar a cabo la entrega de Premios.
    Marianela, fue el Primer Premio, de la Primera Edición, con un poema bellísimo, de carácter universal y profundamente vestido de arreboles femeninos. Su realidad, sensibilidad y paciencia a la hora de su escritura, hace a esta maravillosa escritora un verdadero deleite para el lector. Desde España, vayan mías más sinceras felicitaciones por estos espacios tan creativos e ilustrativos, como mi apoyo y admiración a los escritores que son capaces de mantener la llama del sueño encendida. Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Raquel, gracias por volar hasta Chile, y dejar tus semillitas de amor por las Letras... Ro

      Eliminar
  12. A pèsar de mi problema visual ,me he esdorzado por leer esta importante entrevista agransando la letra con la ruedita del mouse y apretando la tecla ctrl-Me interesó leer acerca del Realismo Mágico latinoamericabo.Entre los títulos se mrenciona "papelucho" cuando daba clases utilizábamos un libro muy bonito con ese título.También acabo de leer el fragmento de la novela in fantil "Nuestro secreto" .Una vez escribí una novela para niños de 9 a 12 o 13 años aprox. pero que ña puede leer cualquiera.La titulé "el diario de Cristián"-Besitos y gracias Rocío.Quiero recuperar mi vista para poder leer mucho de tu material literario que me encanta y de tus sabrosas entrevistas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ah, querida Elsa, sé de tu trayectoria, como profesora y gran escritora/poeta argentina... y siempre es un gran placer leer tus comentarios... cuida la vista, mi niña, porque sólo Borges se pudo dar ese lujo, las féminas no podemos renunciar al espectáculo de la luz. tqm, Ro

      Eliminar
  13. Estimados amigos de Solvmarsa, muchas gracias por sus buenos deseos. Saludos de Marianela.

    ResponderEliminar
  14. Querida amiga escritora y poeta Raquel Viejobueno, agradezco de corazón tus amables palabras hacia mi escritura, pienso que es un don maravilloso el poder comunicarse a través de la poesía y los textos con todos los seres humanos que forman ese exquisito grupo de lectores, poder vaciar en la página los sentimientos que afectan y se quedan circulando en la sangre y que interpreta el sentir de otras personas también.
    Yo admiro mucho a la escritora y amiga, Rocío L’Amar por su preocupación y dedicación sincera a hurgar entre los nuevos y viejos escritores con o sin reconocimientos, pero que han aportado mucho a las letras hispánicas y dándolos a conocer desinteresadamente.
    Recibe un gran abrazo de continentes, con cariño Marianela.

    ResponderEliminar
  15. Estimada Catalina gracias por tu interés en comentar sobre la entrevista. Espero que recuperes tu visión que es lo más importante para un escritor(ra), espero saber más de ti. Cariños de Marianela.

    ResponderEliminar
  16. Precioso... no se como catalogar este cuento ... y todo lo que he leído sobre vosotras . A veces quisiera que todas las mujeres fueseis una, para poder centrar mi adoración y así no os pusierais celosas unas de otras. Creo que el hombre es el borrador del Ser Humano Estelar y la mujer está pasada en limpio. Me inclino con estupor y asombro ante vuestra magnificencia. A veces las palabras me traicionan y debo emplear recursos de adulación que tampoco me hacen justicia. Un abrazo Marianela ... un beso a Rocio. Un susurro glamoroso con dulcedumbre verbal.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. estimado Hernán, el yin no podría existir sin el yang y al revés, igual, y sin la interacción de ambos, no se generaría vida... somos complementarios, como bien sabéis... como tampoco se generaría un comentario como éste, el tuyo, muy tuyo, una apreciación bastante masculina, jajajajaja

      besos, tqm, Ro

      Eliminar
  17. Gracias Hernán por tu agradable comentario. Que bueno que te gustó este fragmento, es una novelita de 18 capítulos con interesantes aventuras. Una novela para chicos y grandes, con un prólogo escrito por Rocío L'Amar. saludos cariñosos de Marianela.

    ResponderEliminar
  18. Hay algo que los "entrevistadores"no suelen tener, noción de quién entrevistan...a veces ni han leído sus obras, y menos intentado entrar en su universo...por ende es un privilegio dialogar con Rocío L'Amar, porque su entrevistas son eso, un intercambio ameno donde quién entrevista conoce a fondo la obra del entrevistado, su estilo, y hasta su "forma de estar en el mundo"La contestaciones de Marianela, no dejan lagunas en el lector, con/forman un todo con lo indagado, haciendo de la entrevista un producto rico, y maleable. Gracias a ambas, por ambas siento gran aprecio y admiración. ABRAZOS.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. queridísima mía, bien sabéis que soy muy estudiosa en estas cuestiones de las entrevistas... y como dice la introducción del blog, que reitero aquí; escrirores/ poetas son invitados a manera personal, si, evidente, no podría ser de otra forma, porque tengo que conocer sus obras o su trayectoria literaria, me es fundamental... por eso hago oídos sordos cuando me sugieren entrevistas y desconozco, tanto la calidad humana, como la calidad de las obras sugeridas.

      GRACIAS, Silvia, todo tiempo ocupado en sembrar difusión, es recompensado en la cosecha de las Letras. TQM

      Eliminar
  19. Estimada Silvia gracias por ese lindo sentimiento, pues es recíproco, las letras nos unen y nos transportan a esa amistad tan especial. Rocío es una gran escritora y muy seria cuando se trata de entrevistas, es una virtud que admiro en ella. Agradezco tu visita y comentario con un abrazo cariñoso.

    ResponderEliminar
  20. Muy decidora la entrevista a Marianela Puebla. Las preguntas, bien pensadas, ayudan a conocer el pensamiento y visión de la autora sobre variados temas que nos convocan.
    Una buena iniciativa de interesante desarrollo.

    Felicitaciones a ambas: entrevistada y entrevistadora!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. gracias, estimada Amanda, por la construcción de tus palabras. abrazobeso de luz, Ro

      Eliminar
  21. Estimada Amanda, gracias por tu amable visita y tu comentario, un abrazo cariñoso de Marianela.

    ResponderEliminar
  22. He leído esta entrevista que haces a la escritora Marianela y, me he dado cuenta que hizo un buen papel tanto asi que se puede uno dar cuenta de que esta bien informada acerca de todo lo que le has preguntado pues responde con mucha rapidez y delicadeza, pienso que hay mucho que leer siempre pues los libros reales o de papel son tan importantes pues son revisados por diversos editores y mi mas grande deseo es que el individuo lea siempre este tipo de libros, ya que los virtuales por ende no son tan extensos y cabe decir que por salir del paso algunos editores de e-book no los editan con maestria por lo que el lector recoge errores para su conocimento, por eso oro porque los libros de papel siempre sean, me fascinó su manera de conversar de Marianela en realidad las dos tu y ella tienen mucho que ver en la productividad de esta entrevista espero que sigas adelante y, que cada personaje tenga mucho que decir al respecto de lo que escribe y porque lo hace. Saludos y felicitaciones a la entrevistada Sra,escritora Marianela

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimada Grisell, hermosa guatemalteca, gracias por la sutileza y ternura de tus palabras para con Marianela, y, si, efectivamente ella es una gran escritora, y también poeta, pero por sobre todo es una gran mujer comprometida con las Letras, un ser humano sensible con el entorno, amiga de sus amigas, solidaria y leal... no es difícil pensar una entrevista para personas como ella, todo fluye con mucha facilidad.

      abrazobeso desde Chile, Ro

      Eliminar
  23. Estimada Grisell, valoro mucho tu comentario, estoy totalmente de acuerdo contigo sobre el libro en papel, es insuperable y vencerá todas las barreras para quedarse entre las manos de sus lectores. saludos cariñosos de Marianela.

    ResponderEliminar
  24. Así lo espero, los libros son muchas veces como cerebros inutilizados, allí guardados en las libreras de sus dueños, mientras que podrían ser para algunos otros, un favor en sus manos.
    Gracias por invitarme a leer tu entrevista y me alegro de encontrar a una poeta mas que se dedique y se entregue a la poesía con verdadero ahinco.
    saludos a las dos

    ResponderEliminar
  25. Gracias estimada Grisell por tu agradable visita a esta entrevista, te dejó mi blogspot por si quieres saber más sobre lo que escribo. Besitos de Marianela. http://amoragua-marianela.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  26. Estimada Ruth agradezco tus amables palabras, de verdad que mi preferencia es el tema infantil, es muy confortable escuchar los comentarios de los niños acerca de mis cuentos. Sobre Rocío L'Amar, es una excelente escritora con un curriculum sorprendente.Un abrazo cariñoso de Marianela.

    ResponderEliminar
  27. Marianela, quedé encantada con tu entrevista. Me pareció muy interesante y en ella se deja ver mucho de cómo eres, no sólo de tu forma y estilo de escribir. Para mí es difícil escribir para jóvenes; tal vez porque fui maestra de educación primaria escribo para con mucha facilidad para ellos, por eso te admiro a ti y a todos los que dominan este género. Felicito también a tu entrevistadora. Ambas estuvieron excelentes. abrazos desde México. Espero con ansias tus libros. Ruth Pérez Aguirre.

    ResponderEliminar